Сортировать по свежести или популярности
Tengrinews Tengrinews TV Победители Обещания Законы Казахстана
Сортировать по свежести или популярности
mail adultblock

Саумал, туберкулез и коронавирус. Как лошади объединили казаха и немца

02 августа 2020, 10:12

32
©Фото из личного архива Кадырбека Мейрамбекова
©Фото из личного архива Кадырбека Мейрамбекова

В 50-е годы в послевоенном Казахстане параллельно происходили две совершенно разные истории: немецкого военнопленного Рудольфа Шторка и жителя Карагандинской области Каку Мейрамбекова. Общей история их потомков станет через полвека. TengriMIX расскажет, как саумал свел внука, не подчинившегося власти бая, и зятя немецкого военнопленного.

10-тысячный табун деда

Кадырбек Мейрамбеков с рождения живет в Караганде. Его отец Каку был учителем, а мама работницей общепита. Он был старшим из шестерых детей и помогал заботиться о младших.

"Это были послевоенные годы - тяжелые времена. Мама работала в шахтерской столовой, уходила кормить малышей. Я заменял ее в буфете, продавал за стойкой напитки, закуски шахтерам, которые после тяжелого труда любили поесть и расслабиться", - вспоминает Кадырбек ата. 

Кадырбек Мейрамбеков 

Мужчина с детства испытывал тягу к лошадям. Хотя семья их не содержала, дедушка Кадырбека ата Мейрамбек до революции 1917 года был баем, имел 10 тысяч голов лошадей.

"Как они определяли количество голов скота? Отсчитывали 99 и сотую пускали под нож. Туши заготавливали на зиму. А по зарезанным головам считали и определяли свое состояние. Отец Каку рассказывал, что когда табун дедушки перемещался по степи, то складывалось впечатление, что просторы колышутся как море. На каникулах я ездил на родину деда и ухаживал за лошадьми, но это были уже не те большие табуны, что видел мой отец.

К сожалению, аташка не смог их сохранить. Советские власти приступили к раскулачиванию. Отбирали все: драгоценности, живность, имущество в пользу государства. Дед не согласился с этим решением. В одну ночь он собрал 40 своих табунщиков, а семье сказал, что за ними еще вернется, и погнал весь скот в Китай. Тогда пройти в Китай можно было только через Джунгарские ворота. Когда они приблизились к переходу, там после Гражданской войны засели банды атамана Анненкова, они убили деда и его людей, отобрали скот. По сей день место захоронения дедушки неизвестно. Отца объявили сыном врага народа, как сына бая, не подчинившегося Советской власти. Он попал в детский дом Северного Казахстана. Реабилитировали его в 1955 году после смерти Иосифа Сталина", - рассказывает Кадырбек Мейрамбеков. 

Немецкий кумыс в Лондоне

Кадырбек ата после школы поступил в Московский автодорожный институт. В 1969 году начал трудовую деятельность инженером. В советское время он успел поработать в таксопарке, в министерстве автомобильного транспорта. После - в Австрийско-казахстанском торгово-экономическом союзе в Вене. 

А затем решил открыть свое дело.

Так в 2005 году Кадырбек ата впервые занялся сельским хозяйством в Карагандинской области.

Мужчина всегда любил лошадей и с детства мечтал о своих табунах. В 2013 году он вновь вспомнил о давнем желании. В это время он находился в турпоездке в Лондоне. Посетив один из местных магазинов, казахстанец увидел маленькую бутылочку кумыса.

"С детства знакомый напиток. Подумал, молодцы наши фермеры, так далеко экспортируют. Стало интересно, какая компания занимается производством. На удивление, она оказалась немецкой. Мне не давали покоя этот факт и сама история, как так случилось. Я решил отыскать этого немца и лично узнать", - делится собеседник.

Кадырбек ата быстро вышел на производителя, гражданина Германии Ханса Цольмана. Немец был рад знакомству и заявил, что ждет его в гости. Возвращаясь из Лондона, казахстанец вместе с сыном заглянул к нему в деревню Вальдбрунн, это в 120 километрах от Франкфурта, Германия. 

История спасения: как казахи вылечили от туберкулеза немецкого пленного 

Встретив гостей, Ханс Цольман рассказал, что является зятем бывшего солдата Третьего Рейха Рудольфа Шторка, которого однажды спасли казахи. Рудольф Шторк попал в плен во время битвы под Сталинградом, когда немецкая армия была окружена. Целый эшелон военнопленных привезли в уральские степи. После Второй мировой войны он пять лет пробыл в Казахстане в лагере для пленных. Когда в 1947 году их освободили, военный был тяжело болен туберкулезом. Тогда на помощь пришла казахская семья. Чабан дружил с надзирателями и попросил выдать ему для работы одного из заключенных. Ему отдали Шторка. Но, видя, в каком состоянии был мужчина, скотовод позаботился о нем и целый год отпаивал молоком кобылы. Вскоре немец выздоровел, а чабан помог ему уехать  домой.

На родине Рудольф купил кобылу и вместе с семьей продолжил пить ее молоко. Он рассказывал знакомым, что благодаря этому напитку получил шанс на вторую жизнь. После нескольких лет исследований в научном институте Германии он выявил полезные свойства саумала и в 1959 году заложил основы фермы, которая по сей день производит кобылье молоко по современным технологиям. Сейчас за предприятие отвечают Ханс Цольман и его дети.

Рецепт за 300 тысяч евро 

При встрече Ханс сказал Кадырбеку Мейрамбекову, что ищет партнеров. Однако выдавать секрет согласился лишь за плату в 300 тысяч евро. 

"Он, оказывается, много лет приезжал в Казахстан, искал партнеров. Говорит: "Казахстанцы гостеприимные, хорошие люди, щедро угощаете. Однако когда дело касалось бизнеса, то никто не хотел вкладывать деньги в оборудование и технологию, предлагали только лошадей. Я 40 лет своей жизни отдал технологии получения порошка из кобыльего молока, чтобы там были сохранены все полезные свойства. И просто раскрыть секрет не могу. Если будем сотрудничать, все будете делать, как я вам велю", - рассказывает предприниматель.

Саумал - это парное кобылье молоко, которое в течение 15-20 минут начинает киснуть и теряет свои лечебные свойства. В свежем виде он укрепляет здоровье: повышает иммунитет, улучшает сон, работу желудка, печени, помогает бороться с аллергией, кожными заболеваниями и предупреждает заболевания, оказывающие воздействие на физическое состояние организма. Уникальность современной технологии, автором которой является Ханс Цольман, в том, что молоко переводят в порошок, так оно не скисает, сохраняет в себе все полезные свойства и при разведении имеет вкус свеженадоенного.

"Издревле наши предки выживали  и имели хороший иммунитет благодаря этому чудесному напитку. Они через молоко кобылицы, через травы, которые она щиплет, получали в организм все витамины, которые необходимы для развития. Однако саумал они могли пить только летом, в сезон дойки кобылицы. К тому же его нужно пить свежим, буквально в течение 20 минут, потом оно теряет свои свойства. Поэтому казахи из-за проблем с сохранением свежего молока превращали его в кумыс - кисломолочный напиток, но уже с меньшей пользой для организма. Кумыс тоже полезен, если его выпивать в течение пяти дней после изготовления, затем он превращается просто в напиток.

Поэтому в свежем виде молоко редко кому доставалось. А когда в Европе я увидел наш напиток в сухом виде, который в любое время можно превратить в свежее молоко, на меня это произвело очень сильное впечатление. Поэтому я уцепился за эту технологию. Мы почти год уговаривали автора поделиться опытом, но он настоял на своем. После того как мы удовлетворили его просьбу, он прилетел в Казахстан и выполнил весь проект  в Карагандинской области", - подчеркивает Кадырбек ата.

Теперь вести дело Кадырбеку Мейрамбекову помогают четверо сыновей.

"Начинали с 80 голов скота, сейчас их более 2,5 тысячи. На ферме 150 человек работают. Животные выносливые, переносят знойную жару и крепкие морозы. Они послушные, понятливые, очень любят дойку, выстраиваются в очередь к станкам. Джэбе щиплет именно ту траву, которая необходима человеческому организму, перерабатывает и через молоко передает все микроэлементы потребителям", - рассказывает мужчина. 

По современной технологии саумал - сухое белое вещество, структура которого напоминает порошок, полученный из цельного кобыльего молока методом сублимации - высушивания при низкой температуре. Это единственный способ увеличить срок жизни продукта.

"Молоко кобылы по молокопроводам поступает в охладители, сразу охлаждается в танках с +36 градусов до +4. Когда набирается определенный объем, молоко проходит щадящую пастеризацию и отправляется на заморозку до -50. Дальше идет процесс сублимации, который длится до 50  часов. Под вакуумом молоко из твердого состояния переходит в сухое, минуя жидкую фазу. Из 200 литров молока получается 19 килограммов сухого продукта. После этого происходит вакуумная упаковка в специальные многослойные стерильные пакеты, которые позволяют сохранять все качества саумала до момента употребления.

Когда порошок растворяется в теплой воде получается вновь свеженадоенное молоко. Коровье молоко сушат методом классической сушки: создается высокая температура, потом туда впрыскивается молоко, этот порошок становится прожаренным. Однако у него практически все полезные качества от высокой температуры пропадают. А по нашей технологии, мы проанализировали в лаборатории, схожесть со свежим более 90 процентов. То есть свежий саумал из-под кобылы практически ничем не отличается от нашего продукта", - сказал бизнесмен.

Для Китая казахстанский продукт экологически чистый

По этой же технологии на производстве перерабатывается в порошок и верблюжье молоко. Оно уже стало востребовано в Китае, куда казахстанцы отгрузили первую партию продукции.

"Китайские потребители воспринимают продукты питания из Казахстана как экологически чистые, поэтому они проявили большой интерес к саумалу. Наше молоко полюбили в США. Сейчас очень большой всплеск внутри страны, стали саумал раскупать в свеженадоенном виде, поскольку продукт после болезни укрепляет иммунитет, людям важна реабилитация после коронавируса", - говорит Кадырбек Мейрамбеков. 

Кадырбек ата признается, что нет ничего важнее здоровья будущего поколения.

"Казахстан - уникальная страна. Она практически всю таблицу Менделеева имеет. Приоритетом экспорта всегда были нефть, газ, полезные ископаемые. Но сейчас важен натуральный продукт, потому что это основа здорового будущего Казахстана. Имея такие земли, мы можем серьезно заниматься сельским хозяйством. Необходимо уделить серьезное внимание развитию села. Мы сами повидали много трудностей. Я мечтаю, чтобы здесь была хорошая жизнь и у нашего поколения было большое будущее", - отмечает Мейрамбеков.  

©Фото из личного архива Кадырбека Мейрамбекова

Спасибо Вам за то, что Вы:

Вежливы ко всем участникам обсуждений, независимо от их национальности, вероисповедания и политических взлядов.

Уважаете чужое мнение и воздерживаетесь от оскорблений.

По возможности проверяете правильность написания.

Мы рады, что Вы с нами.

У нас еще много интересного для Вас:
Бауыржан Момышұлының Қазақстан Жазушылар одағына жазған хаты: Абайдың туындылары бізге аса қажет

2006 жылы "Айқын апта" газетінің бетінде белгілі журналист Роза Рақымқызы "Абай қажеттілікке айналуы керек пе?" деген мақала жариялаған болатын.

0
"Зачем терзаешь ты меня". Как Абай разделял любовь и страсть

Абай Кунанбаев - великий казахский поэт, философ, переводчик, познакомивший казахский народ с произведениями русской литературы, реформировавший

0
"От этой книги трясет". Роман казахстанки о ханжестве и лицемерии опубликовали в России

Российское издательство "Эксмо" опубликовало книгу алматинской писательницы Малики Атей "Я никогда не". Книга поднимает вопросы ханжества, свободы,

0
Преображение пустыни в Пакистане в сады показали на видео

С 2018 года в Пакистане реализуется амбициозный проект "Цунами 10 миллиардов деревьев". В его рамках планируется восстановить 350 тысяч гектаров

0
Подпишитесь

чтобы узнавать все новости первым.

Следите за нами

в социальных сетях:

Поиск по сайту

для быстрого доступа.